Ako je neæeš, odjebi, èoveèe i goni ta svoja kola sa sobom.
Se non la vuoi, non rompere il cazzo. E portati via questa merda di macchina.
Uèini mi uslugu. Prestani držati pridike i goni mi se s oèiju!
Senta amico, mi faccia un favore, lei e la sua superiorità scomparite dalla mia vita.
Onda zatvori vrata i goni se.
(in dialetto) allora chiudi, e fuori dai coglioni!
Pakuj svoja sranja i goni se iz moje kuæe.
Raccatta tutta questa roba ed esci da questa casa.
To su jesenji džemperi i goni se.
Sono maglioni autunnali. E vai a quel paese!
Ma, zapusti se ti i goni se odakle si došao.
Oh, 'fanculo tu e il tuo "dalle"!
Ako ste ikada uradili išta iole sumnjivo, mi æemo to saznati, i goni æemo vas zbog toga.
Se avete mai fatto qualcosa... di anche solo minimamente discutibile, noi lo scopriremo. E sarete perseguiti.
Kupi se i goni se iz moga bara.
Ora rimettiti in piedi e vattene fuori dal mio bar.
Kupi svoje smeæe i goni se iz moje kuæe.
Adesso basta. Prendi la tua roba e vattene da casa mia!
Mislim da se vratio i goni moje
Penso che sia tornato e voglia far fuori la mia famiglia.
Policija bi trebalo da pronađe žrtve i goni trgovce ljudima,
Le forze dell'ordine dovrebbero riconoscere le vittime
A David reče Avisaju: Sad će nam Seva, sin Vihrijev, činiti gore nego Avesalom. Nego uzmi sluge gospodara svog, i goni ga da ne nadje za se koji tvrd grad i ne umakne nam iz očiju.
Allora Davide disse ad Abisài: «Sèba figlio di Bicrì ci farà ora più male di Assalonne; prendi i servi del tuo signore e inseguilo, perché non trovi fortezze e ci sfugga
0.39725303649902s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?